Sie sind hier: untertitel.de
.

Fries mit HieroglyphenGenau so kryptisch, wie Ihnen die Schriftzeichen auf dem Bild vorkommen mögen, empfinden viele Zuschauer die Inhalte der Film- und Fernsehproduktionen, die sie aufgrund fehlender Sprachkenntnisse oder von Behinderungen nicht verstehen können.
Bei Hieroglyphen aus dem alten Ägypten mag dies noch verständlich sein - es dauerte extrem lange, bis man ihnen mit Hilfe des Steins von Rosette, der in zwei Sprachen abgefasst ist (Ägyptisch und Griechisch), ihr Geheimnis entreißen konnte.

Bei Fremdsprachen ist dies deutlich einfacher. Trotzdem sollte man, um ein professionelles Produkt zu erhalten, mit dieser Aufgabe Spezialisten betrauen.
In anderen Bereichen tun Sie dies ja auch: Regie, Kamera, Schnitt, Maske ... Für jeden Bereich gibt es Spezialisten, die aufgrund ihrer besonderen Qualifikation gezielt verpflichtet werden, um die bestmögliche Qualität zu erreichen. Wir sind die Spezialisten für die Anpassung und Wandlung von Film- und Videoproduktionen zwischen allen erdenklichen Sprachen und nicht zuletzt für Hörgeschädigte.

Nutzen Sie unsere Sachkunde und fordern Sie uns für eine Produktion!


Sendungen mit Untertiteln von uns

Sind Sie interessiert Untertitel von uns zu sehen? Dann finden Sie in der nachfolgenden Liste sicher Sendungen, die Sie interessieren. In der ARD auf Videotext-Seite 150, bei ARTE, Pro7, Kabel und SAT1 auf Seite 149 und beim ZDF auf Seite 999.

unsere nächsten Sendetermine

.